<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Guess the Word VII (7)</title>
	<atom:link href="http://hotforwords.com/2007/12/19/guess-the-word-vii-7/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://hotforwords.com/2007/12/19/guess-the-word-vii-7/</link>
	<description>Marina Orlova - Not your typical philologist. Etymology, philology, word origins, origin of, hot teacher.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 22:09:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Rijk</title>
		<link>http://hotforwords.com/2007/12/19/guess-the-word-vii-7/#comment-172105</link>
		<dc:creator>Rijk</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Apr 2010 18:22:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hotforwords.com/2007/12/19/guess-the-word-vii-7/#comment-172105</guid>
		<description>thanks leonard, lets hope we do ; )

lol, marina hot moon-landing</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thanks leonard, lets hope we do ; )</p>
<p>lol, marina hot moon-landing</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: leoNard</title>
		<link>http://hotforwords.com/2007/12/19/guess-the-word-vii-7/#comment-171399</link>
		<dc:creator>leoNard</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Apr 2010 14:11:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hotforwords.com/2007/12/19/guess-the-word-vii-7/#comment-171399</guid>
		<description>Hello---Going in the other direction, from English to French, provides an example of how a compound word may be calqued by first breaking it down into its component roots. The French &quot;gratte-ciel&quot; is a word-coinage inspired by the model of the English &quot;skyscraper&quot; â€” &quot;gratter&quot; literally translates as &quot;to scrape&quot;, and &quot;ciel&quot; translates as &quot;sky&quot;. The same is true for the Spanish word &quot;rascacielos&quot; (literally, a &quot;scrape-skies&quot;) and to a certain extent the German word &quot;Wolkenkratzer&quot; and the Norwegian word &quot;skyskraper&quot; (literally, a &quot;cloud-scraper&quot;).

Used as a verb, &quot;to calque&quot; means to borrow a word or phrase from another language while translating its components so as to create a new lexeme in the target language.

&quot;Calque&quot; itself is a loanword from a French noun, and derives from the verb &quot;calquer&quot; (to trace, to copy).[2] Loan translation is itself a calque of the German &quot;LehnÃ¼bersetzung&quot;.[Robb: German English Words germanenglishwords.com]

Proving a word is a calque sometimes requires more documentation than an untranslated loanword, since in some cases a similar phrase might have arisen in both languages independently. This is less likely to be the case when the grammar of the proposed calque is quite different from that of the language proposed to be borrowing, or the calque contains less obvious imagery.
 :razz:     http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_loan    ...the dutch slap works like honey!...&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=tTzTjsUz1qA&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Little Dutch Milly - 1934 &lt;/a&gt;...mArInA is a hot MOON-landing :smile:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello&#8212;Going in the other direction, from English to French, provides an example of how a compound word may be calqued by first breaking it down into its component roots. The French &#8220;gratte-ciel&#8221; is a word-coinage inspired by the model of the English &#8220;skyscraper&#8221; â€” &#8220;gratter&#8221; literally translates as &#8220;to scrape&#8221;, and &#8220;ciel&#8221; translates as &#8220;sky&#8221;. The same is true for the Spanish word &#8220;rascacielos&#8221; (literally, a &#8220;scrape-skies&#8221;) and to a certain extent the German word &#8220;Wolkenkratzer&#8221; and the Norwegian word &#8220;skyskraper&#8221; (literally, a &#8220;cloud-scraper&#8221;).</p>
<p>Used as a verb, &#8220;to calque&#8221; means to borrow a word or phrase from another language while translating its components so as to create a new lexeme in the target language.</p>
<p>&#8220;Calque&#8221; itself is a loanword from a French noun, and derives from the verb &#8220;calquer&#8221; (to trace, to copy).[2] Loan translation is itself a calque of the German &#8220;LehnÃ¼bersetzung&#8221;.[Robb: German English Words germanenglishwords.com]</p>
<p>Proving a word is a calque sometimes requires more documentation than an untranslated loanword, since in some cases a similar phrase might have arisen in both languages independently. This is less likely to be the case when the grammar of the proposed calque is quite different from that of the language proposed to be borrowing, or the calque contains less obvious imagery.<br />
 :razz:     <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_loan" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_loan</a>    &#8230;the dutch slap works like honey!&#8230;<a href="http://www.youtube.com/watch?v=tTzTjsUz1qA" rel="nofollow">Little Dutch Milly &#8211; 1934 </a>&#8230;mArInA is a hot MOON-landing :smile:</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Venomrock67</title>
		<link>http://hotforwords.com/2007/12/19/guess-the-word-vii-7/#comment-146988</link>
		<dc:creator>Venomrock67</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 19:25:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hotforwords.com/2007/12/19/guess-the-word-vii-7/#comment-146988</guid>
		<description>Very Nice! :smile: 

I think I was just feeling in a light mood, mine was just an attempt at humor ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very Nice! :smile: </p>
<p>I think I was just feeling in a light mood, mine was just an attempt at humor ;-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: rijk</title>
		<link>http://hotforwords.com/2007/12/19/guess-the-word-vii-7/#comment-146975</link>
		<dc:creator>rijk</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 17:55:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hotforwords.com/2007/12/19/guess-the-word-vii-7/#comment-146975</guid>
		<description>Nice reading. :smile: 
M doesn&#039;t like Wikipedia, but the Oxford English Dictionary, think she uses that on too. I too have noticed some slip-ups in the research.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nice reading. :smile:<br />
M doesn&#8217;t like Wikipedia, but the Oxford English Dictionary, think she uses that on too. I too have noticed some slip-ups in the research.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: billchair</title>
		<link>http://hotforwords.com/2007/12/19/guess-the-word-vii-7/#comment-146960</link>
		<dc:creator>billchair</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 16:08:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hotforwords.com/2007/12/19/guess-the-word-vii-7/#comment-146960</guid>
		<description>See my post!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>See my post!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: billchair</title>
		<link>http://hotforwords.com/2007/12/19/guess-the-word-vii-7/#comment-146959</link>
		<dc:creator>billchair</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 16:06:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hotforwords.com/2007/12/19/guess-the-word-vii-7/#comment-146959</guid>
		<description>Honeymoon
From Wikipedia, the free encyclopedia.
A honeymoon is the traditional holiday taken by newlyweds (or between two people in an early harmonious period in a relationship) to celebrate their marriage in intimacy and seclusion. Today, honeymoons by Westerners are sometimes celebrated somewhere exotic or otherwise considered special and romantic.
History
Possibly the earliest reference to a honeymoon is in Deuteronomy 24:5. &quot;When a man is newly wed, he need not go out on a military expedition, nor shall any public duty be imposed on him. He shall be exempt for one year for the sake of his family, to bring joy to the wife he has married.&quot;
In Western culture, the custom of a newlywed couple going on a holiday together originated in early 19th century Great Britain. Upper-class couples would take a &quot;bridal tour&quot;, sometimes accompanied by friends or family, to visit relatives that had not been able to attend the wedding. The practice soon spread to the European continent and was known as voyage Ã  la faÃ§on anglaise (English-style voyage) in France from the 1820s on.
Honeymoons in the modern sense (i.e. a pure holiday voyage undertaken by the married couple) became widespread during the Belle Ã‰poque, as one of the first instances of modern mass tourism. This came about in spite of initial disapproval by contemporary medical opinion (which worried about women&#039;s frail health) and by savoir vivre guidebooks (which deplored the public attention drawn to what was assumed to be the wife&#039;s sexual initiation). The most popular honeymoon destinations at the time were the French Riviera and Italy, particularly its seaside resorts and romantic cities such as Rome, Verona or Venice. Typically honeymoons would start on the night they were married.
The term honeymoon originates from the tradition that the in-laws of the couple were required to supply a month&#039;s worth of mead, or honey wine.
A honeymoon can also be the first moments a newly-wed couple spend together, or the first holiday they spend together to celebrate their marriage.
&quot; The first month after marriage, when there is nothing but tenderness and pleasure&quot; (Samuel Johnson); originally having no reference to the period of a month, but comparing the mutual affection of newly-married persons to the changing moon which is no sooner full than it begins to wane; now, usually, the holiday spent together by a newly-married couple, before settling down at home. &quot;

One of the more recent citations in the Oxford English Dictionary indicates that, while today honeymoon has a positive meaning, the word was originally a reference to the inevitable waning of love like a phase of the moon. This, the first known literary reference to the honeymoon, was penned in 1552, in Richard Huloet&#039;s Abecedarium Anglico Latinum. Huloet writes:
&quot; Hony mone, a term proverbially applied to such as be newly married, which will not fall out at the first, but th&#039;one loveth the other at the beginning exceedingly, the likelihood of their exceadinge love appearing to aswage, ye which time the vulgar people call the hony mone.&quot;

Phew, what a good post, if I do say so!  :shock:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Honeymoon<br />
From Wikipedia, the free encyclopedia.<br />
A honeymoon is the traditional holiday taken by newlyweds (or between two people in an early harmonious period in a relationship) to celebrate their marriage in intimacy and seclusion. Today, honeymoons by Westerners are sometimes celebrated somewhere exotic or otherwise considered special and romantic.<br />
History<br />
Possibly the earliest reference to a honeymoon is in Deuteronomy 24:5. &#8220;When a man is newly wed, he need not go out on a military expedition, nor shall any public duty be imposed on him. He shall be exempt for one year for the sake of his family, to bring joy to the wife he has married.&#8221;<br />
In Western culture, the custom of a newlywed couple going on a holiday together originated in early 19th century Great Britain. Upper-class couples would take a &#8220;bridal tour&#8221;, sometimes accompanied by friends or family, to visit relatives that had not been able to attend the wedding. The practice soon spread to the European continent and was known as voyage Ã  la faÃ§on anglaise (English-style voyage) in France from the 1820s on.<br />
Honeymoons in the modern sense (i.e. a pure holiday voyage undertaken by the married couple) became widespread during the Belle Ã‰poque, as one of the first instances of modern mass tourism. This came about in spite of initial disapproval by contemporary medical opinion (which worried about women&#8217;s frail health) and by savoir vivre guidebooks (which deplored the public attention drawn to what was assumed to be the wife&#8217;s sexual initiation). The most popular honeymoon destinations at the time were the French Riviera and Italy, particularly its seaside resorts and romantic cities such as Rome, Verona or Venice. Typically honeymoons would start on the night they were married.<br />
The term honeymoon originates from the tradition that the in-laws of the couple were required to supply a month&#8217;s worth of mead, or honey wine.<br />
A honeymoon can also be the first moments a newly-wed couple spend together, or the first holiday they spend together to celebrate their marriage.<br />
&#8221; The first month after marriage, when there is nothing but tenderness and pleasure&#8221; (Samuel Johnson); originally having no reference to the period of a month, but comparing the mutual affection of newly-married persons to the changing moon which is no sooner full than it begins to wane; now, usually, the holiday spent together by a newly-married couple, before settling down at home. &#8221;</p>
<p>One of the more recent citations in the Oxford English Dictionary indicates that, while today honeymoon has a positive meaning, the word was originally a reference to the inevitable waning of love like a phase of the moon. This, the first known literary reference to the honeymoon, was penned in 1552, in Richard Huloet&#8217;s Abecedarium Anglico Latinum. Huloet writes:<br />
&#8221; Hony mone, a term proverbially applied to such as be newly married, which will not fall out at the first, but th&#8217;one loveth the other at the beginning exceedingly, the likelihood of their exceadinge love appearing to aswage, ye which time the vulgar people call the hony mone.&#8221;</p>
<p>Phew, what a good post, if I do say so!  :shock:</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Venomrock67</title>
		<link>http://hotforwords.com/2007/12/19/guess-the-word-vii-7/#comment-138904</link>
		<dc:creator>Venomrock67</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 22:37:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hotforwords.com/2007/12/19/guess-the-word-vii-7/#comment-138904</guid>
		<description>A man and his wife go to their honeymoon hotel for their 25th anniversary. As the couple reflected on that magical evening 25 years ago, the wife asked the husband, &quot;When you first saw my naked body in front of you, what was going through your mind?&quot;

The husband replied, &quot;All I wanted to do was to fuck your brains out, and suck your tits dry.&quot;

Then, as the wife undressed, she asked, &quot;What are you thinking now?&quot;

He replied, &quot;It looks as if I did a pretty good job.&quot;  :mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A man and his wife go to their honeymoon hotel for their 25th anniversary. As the couple reflected on that magical evening 25 years ago, the wife asked the husband, &#8220;When you first saw my naked body in front of you, what was going through your mind?&#8221;</p>
<p>The husband replied, &#8220;All I wanted to do was to fuck your brains out, and suck your tits dry.&#8221;</p>
<p>Then, as the wife undressed, she asked, &#8220;What are you thinking now?&#8221;</p>
<p>He replied, &#8220;It looks as if I did a pretty good job.&#8221;  :mrgreen:</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: leonard</title>
		<link>http://hotforwords.com/2007/12/19/guess-the-word-vii-7/#comment-122201</link>
		<dc:creator>leonard</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Apr 2009 05:57:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hotforwords.com/2007/12/19/guess-the-word-vii-7/#comment-122201</guid>
		<description>Great random ... back when Guess the word game was fun...and the real prize.... :smile: &lt;blockquote&gt;******H*O*T*F^O^R*WO*R*D*S*****&lt;/blockquote&gt;...tinypussyLe0 of Bigpussyclan...King Dunderhead :sad:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great random &#8230; back when Guess the word game was fun&#8230;and the real prize&#8230;. :smile:<br />
<blockquote>******H*O*T*F^O^R*WO*R*D*S*****</p></blockquote>
<p>&#8230;tinypussyLe0 of Bigpussyclan&#8230;King Dunderhead :sad:</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: leonard</title>
		<link>http://hotforwords.com/2007/12/19/guess-the-word-vii-7/#comment-122173</link>
		<dc:creator>leonard</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Apr 2009 04:10:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hotforwords.com/2007/12/19/guess-the-word-vii-7/#comment-122173</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=pUEaFQmXA0M&amp;feature=related&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;some honey [mead]&lt;/a&gt; :smile:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=pUEaFQmXA0M&amp;feature=related" rel="nofollow">some honey [mead]</a> :smile:</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: matalexwolf</title>
		<link>http://hotforwords.com/2007/12/19/guess-the-word-vii-7/#comment-67181</link>
		<dc:creator>matalexwolf</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 04:55:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hotforwords.com/2007/12/19/guess-the-word-vii-7/#comment-67181</guid>
		<description>..did you here about the Irish newlyweds who sat up all night on their honeymoon waiting for their sexual relations to arrive? :smile:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>..did you here about the Irish newlyweds who sat up all night on their honeymoon waiting for their sexual relations to arrive? :smile:</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

